第62章 我们给皇子起了个英文名

字体:     护眼 关灯

第62章 我们给皇子起了个英文名

 

御书房内,檀香袅袅。林小满跪坐在蒲团上,面前摊开一本厚厚的《姓名大全》。春日的阳光透过雕花窗棂洒进来,在她绯色官服上投下细碎的光影。

"林爱卿,"皇帝抱着襁褓中的小皇子,眉头微皱,"这'Gee'是何意?"

"回陛下,"林小满解释道,"'Gee'意为农夫,象征勤劳朴实。在洋人看来,这是极好的名字。"

顾清则站在一旁,手中的青铜算盘轻轻拨动:"陛下,根据臣的计算,'Gee'在洋文名字中使用频率高达7.3%,可谓雅俗共赏。"

皇帝若有所思:"那这'William'呢?"

"'William'意为坚定的保护者。"林小满翻开另一页,"不过..."

"不过什么?"

她瞥了眼顾清则,发现他正用算盘珠摆出一个笑脸:"不过发音与'喂了么'相近,恐有不雅。"

皇帝忍俊不禁:"那'Edward'如何?"

"'Edward'意为富有的守护者。"林小满解释道,"但发音与'爱打我的'相近..."

顾清则突然插话:"陛下,臣以为'Henry'更为合适。'Henry'意为家族的统治者,且发音与'很睿'相近,寓意深远。"

小皇子突然打了个喷嚏,奶声奶气地"咿呀"一声。林小满灵机一动:"陛下,不如叫'Leo'?意为狮子,象征勇敢,且发音与'力奥'相近,朗朗上口。"

皇帝眼前一亮:"妙!妙!就定'Leo'了!"

赵明德突然从屏风后转出:"陛下,此举恐有不妥。我大周皇子,岂能以洋文命名?"

顾清则手中的算盘珠轻轻一拨:"赵大人此言差矣。'To name is to bless',命名即是祝福。洋文名字,更能彰显我大周海纳百川之气度。"

林小满补充道:"况且'Leo'发音与'力奥'相近,寓意皇子力能扛鼎,奥妙无穷。"

皇帝抚掌大笑:"好!好!就依二位爱卿所言。"

退下时,顾清则不知何时走到她身侧,低声道:"你的应变能力...很强。"

"'To pliment is to care',夸奖即是关心?"她揶揄道。

顾清则耳尖微红:"'To care is to...'"他顿了顿,"今晚护城河有灯会,不如..."

"不如去猜灯谜?"她接道,"听说新添了不少洋文灯谜。"

林小满和顾清则并肩走出御书房,廊下的宫灯将两人的影子拉得很长。夜风拂过,带来阵阵桂花香,远处隐约传来丝竹之声,为这静谧的夜晚增添了几分旖旎。

"顾大人,"林小满忽然停下脚步,抬头看向他,"方才在御前,你为何要帮我解围?"

顾清则手中的算盘珠轻轻拨动,发出细微的"咔嗒"声。月光下,他的侧脸显得格外清俊:"'To assist is to care',相助即是关心。"

林小满忍俊不禁:"顾大人今晚倒是格外坦诚。"

他耳尖微红,低声道:"今晚的灯会...听说新添了不少洋文灯谜。"

"哦?"林小满故作惊讶,"顾大人不是一向觉得灯会'浪费时间,毫无意义'吗?"

顾清则轻咳一声:"'To ge is to grow',改变即是成长。"

两人相视一笑,继续向前走去。路过一处回廊时,林小满忽然指着廊柱上的一盏花灯:"顾大人,这个灯谜你可会解?"

花灯下悬挂的纸条上写着:"'What has a heart that doesn't beat?'"

顾清则略一思索:"是'artichoke',洋文中的洋蓟。"

林小满惊讶地睁大眼睛:"顾大人连这个都知道?"

"'To learn is to impress',学习即是表现。"他轻声说,眼中带着几分得意。

远处传来一阵喧闹声,原来是几个宫女正围着一盏莲花灯猜谜。林小满正要上前,顾清则却突然拉住她的衣袖:"林博士..."

"嗯?"

"'What 't be seen but is always before you?'"他低声问道,目光灼灼。

林小满感觉心跳漏了一拍:"是...是'future',未来。"

"也是..."他顿了顿,"我的心意。"

夜风拂过,带来阵阵花香。远处,万千花灯随波荡漾,映得两人的面容忽明忽暗。护城河畔,洋文灯谜与中式花灯交相辉映,映照出两个并肩而立的身影。月光洒在河面上,将他们的倒影拉得很长,很长。


    (http://www.kenshuxsw.com/book/dbcce0-62.html)

        章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。

    请记住本书首发域名:http://www.kenshuxsw.com
啃书网 我的书架
↑返回顶部