赠秀才入军·其十二
嵇康
微风轻扇,云气西除。
皎皎亮月,丽于高隅。
兴言出游,聊以忘忧。
羽爵浮蚁,琴瑟和娱。
周旋永日,其乐只且。
……
赏析:
嵇康的《赠秀才入军·其十二》宛如一幅细腻的风俗画,以清新自然之笔描绘了一个充满诗意与欢乐的场景,展现了诗人在特定情境下的心境转变与对生活的热爱,具有独特的艺术魅力。
一、意境营造:清幽与欢乐交织
清幽夜景的勾勒:开篇“微风轻扇,云气西除。皎皎亮月,丽于高隅”,诗人用细腻笔触描绘出一幅清幽的夜景。微风轻拂,似一双温柔的手缓缓驱散云气,让天空变得澄澈。皎洁的明月高悬于天际一角,洒下清冷光辉,营造出一种宁静、祥和且略带神秘的氛围。这种清幽的环境为全诗奠定了宁静的基调,宛如舞台背景,为后续诗人的活动与情感抒发做好铺垫。
欢乐场景的融入:随着“兴言出游,聊以忘忧”,画面一转,诗人踏入这清幽之境,开启欢乐之旅。“羽爵浮蚁,琴瑟和娱”,美酒盈杯,酒面上泡沫浮动,琴瑟之声和谐悦耳,将欢乐氛围推向高潮。清幽夜景与欢乐场景相互交织,动静结合,形成独特意境,既展现自然之美,又突出人间欢乐,体现出诗人对生活细致入微的感受与热爱。
二、情感表达:从忧到乐的转变
忧愁的暗隐与释放:“兴言出游,聊以忘忧”首白地表达出诗人出游目的——忘却忧愁。尽管诗中未明确忧愁来源,但能感受到其在诗人心中占据一定位置。通过出游,诗人试图摆脱忧愁束缚,展现出积极面对生活的态度。这种对忧愁的含蓄表达,使诗歌情感更具深度与张力。
欢乐的尽情享受:从饮酒的“羽爵浮蚁”到听琴瑟的“琴瑟和娱”,再到“周旋永日,其乐只且”,诗人全身心投入欢乐之中。美酒与琴瑟带来的愉悦,整日游玩的畅快,让诗人沉浸在欢乐里,忧愁在这欢乐氛围中渐渐消散。这种从忧愁到欢乐的情感转变,不仅展现诗人心境变化,更体现其对生活乐趣的主动追寻与把握。
三、艺术特色:质朴自然与韵律和谐
质朴自然的语言风格:整首诗语言质朴简洁,不事雕琢。如“微风轻扇”“云气西除”等表述,如同日常口语,却生动地描绘出自然景象。“羽爵浮蚁”“琴瑟和娱”等词,虽具一定文化内涵,但通俗易懂,毫无晦涩之感。这种质朴自然的语言风格,使诗歌更贴近生活,易于读者理解与感受诗人情感。
韵律和谐的节奏之美:诗歌在韵律上和谐优美,读起来朗朗上口。全诗押韵严谨,韵脚的巧妙安排使诗歌节奏明快,增强了诗歌音乐性与节奏感。如“除”“隅”“忧”“娱”“且”等字押韵,使诗歌在诵读过程中产生一种流畅的韵律美,让读者在感受诗歌意境与情感的同时,也能体会到语言的音乐魅力。
《赠秀才入军·其十二》通过独特的意境营造、细腻的情感表达以及质朴自然与韵律和谐的艺术特色,展现了嵇康诗歌的别样风貌。这首诗不仅是诗人生活片段的记录,更是其对生活态度与情感世界的生动呈现,具有较高的艺术价值与审美意义。
……
解析:
微风轻扇,云气西除
- 意象与画面:“微风轻扇”,将微风拟人化,仿佛它是一把轻柔挥动的扇子 ,缓缓送来丝丝凉意。这里“轻扇”二字,生动地描绘出微风的温和与舒缓,给人一种轻柔、惬意之感。“云气西除”,描绘了云雾向西周散开的情景,“西除”展现出云气消散的动态过程,天空逐渐变得开阔明朗。
- 氛围营造:这两句诗营造出一种清新、舒爽的氛围。微风轻拂,云气消散,预示着天气转晴,为下文诗人的活动提供了一个晴朗、宜人的环境背景,同时也暗示着诗人内心情绪如同这天气一般,即将迎来豁然开朗的转变。
皎皎亮月,丽于高隅
- 意象与画面:“皎皎亮月”,“皎皎”一词着重刻画了月亮的洁白明亮,如同一块无瑕的美玉,散发着清冷而柔和的光辉。“丽于高隅”,描绘出明月高高地悬挂在天空的一角,宛如一幅宁静而美丽的画卷。“丽”字不仅写出月亮的美丽,更赋予它一种优雅的气质。
- 情感暗示:此句描绘的明月高悬之景,在古典诗词中常与思念、宁静等情感相联系。在这里,明亮的月亮既为夜晚增添了浪漫的氛围,也可能暗示着诗人内心对宁静、美好的向往,同时为下文诗人在这样的夜景下游玩做铺垫。
兴言出游,聊以忘忧
- 行为与目的:“兴言出游”,“兴”体现出诗人兴致勃勃,“言”为语助词,无实际意义,表明诗人因兴致而决定外出游玩。“聊以忘忧”则首接道出了诗人出游的目的,即通过出游来暂且忘却心中的忧愁。这一句将诗人的行为与内心的情感紧密联系起来,使读者能够感受到诗人试图摆脱忧愁,寻求快乐的迫切心情。
- 情感剖析:虽然诗中没有明确提及忧愁的具体内容,但“忘忧”二字足以让读者感受到诗人内心的困扰。而“兴言出游”的积极举动,又展现出诗人面对忧愁时的乐观态度,他没有沉浸在忧愁之中,而是主动寻求解脱的方式。
羽爵浮蚁,琴瑟和娱
- 场景描绘:“羽爵”指的是古代一种雀形的酒杯,“浮蚁”形容酒面上漂浮着的泡沫,就像游动的蚂蚁,这里代指美酒。此句描绘出酒杯中斟满了美酒,酒沫在杯中微微浮动的画面,让人仿佛能闻到酒的香气。“琴瑟和娱”,“琴瑟”两种乐器相互配合,弹奏出和谐悦耳的声音,人们沉浸在这美妙的音乐中,享受着愉悦的时光。
- 欢乐氛围渲染:这两句诗通过对饮酒和听琴瑟的描写,从视觉和听觉两个角度,全方位地渲染出欢乐、愉悦的氛围。美酒与美妙的音乐,是古人聚会娱乐的常见元素,诗人置身其中,尽情享受这欢乐的时刻,之前的忧愁似乎在这一刻都被抛诸脑后。
周旋永日,其乐只且
- 活动与时间:“周旋永日”,“周旋”在这里表示应酬、交往,引申为诗人与友人尽情游玩、互动,“永日”即一整天。此句描绘了诗人与友人整日沉浸在游玩之中,享受着欢乐时光,展现出一种尽情尽兴、无忧无虑的状态。
- 情感升华:“其乐只且”,“只且”是语气助词,起到加强语气的作用,强调诗人内心充满了欢乐。经过一整天的游玩,诗人的快乐之情达到了顶点,这种快乐不仅仅是因为美酒和音乐,更是源于在美好的环境中与友人共度的欢乐时光,以及暂时忘却忧愁后的畅快。此句将诗人的欢乐之情推向高潮,使整首诗的情感得到了升华。
……
句译:
微风轻扇,云气西除
译:微风轻柔地吹拂,仿佛轻摇着扇子,云雾向西周渐渐消散。
皎皎亮月,丽于高隅
译:洁白明亮的月亮,美妙地悬在高远的天际一角。
兴言出游,聊以忘忧
译:兴致一来便外出游玩,暂且借此忘却心中的忧愁。
羽爵浮蚁,琴瑟和娱
译:精美的酒杯中斟满美酒,酒面浮沫浮动,琴瑟合奏出和谐的旋律,令人愉悦。
周旋永日,其乐只且
译:整日与友人尽情游玩,心中满是欢乐。
……
全译:
微风悠悠轻拂,似扇儿温柔摆动,云气悠悠散去,向西方消逝无踪。
明月皎洁明亮,高高悬于天际一方,宛如绝世佳人,在那高远之处绽放光芒。
兴致忽来,我起身出门游逛,只盼能借此,将心中忧愁尽忘。
精美的羽觞中,美酒泛起泡沫如蚁,琴瑟协奏,流淌出和谐动人的旋律,满是欢娱。
就这样整日游玩,与友相伴,心中的快乐啊,满溢得无法言喻。
(http://www.kenshuxsw.com/book/fdacca-48.html)
章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。
请记住本书首发域名:http://www.kenshuxsw.com