惊蛰的暴雨砸在琉璃瓦上,林小满抱着浸湿的《英语九百句》冲进译馆时,顾清则正用青铜算盘接檐角漏雨。九十一颗算珠盛满水光,在青砖地投下涟漪状的音标符号,恰似三日前被撕毁的虚拟语气教案。
"赵明德派人烧了西厢书库。"她抖开黏连的书页,墨迹在"if I were"处晕成乌云,"只剩这半本《定语从句》..."
顾清则的广袖忽从梁间垂下,带着沉水香笼住她肩头:"林博士可知,修复古籍需用陈年米浆?"他指尖掠过她湿透的襦裙系带,勾出个活结,"正如翻译'whose'从句,要寻得先行词的方位。"
永宁公主踹开摇摇欲坠的格扇,怀中《反对疏》的残页正巧垫在漏雨处:"那群蠹虫倒会挑时候!"她甩出缠臂纱卷住书页,纱上绣的"who, whom, whose"在雨水中愈发鲜艳。
林小满的鎏金簪尖忽然卡在装订线里,顾清则俯身解簪时,发丝扫过她潮湿的手背:"这线脚走针,倒像傅里叶级数的波形。"他拆开散落的纸页,在烛火上烘烤的姿势,恰似当年祖父修复《璇玑图》的模样。
"此处缺了'非限定性从句'..."林小满的指尖抚过焦黄缺口,却见顾清则从怀中取出洒金笺。祖父的译稿残页上,"which引导的从句"旁画着并蒂莲,批注道:"此莲开并蒂,恰似主句与从句相依。"
五更鼓穿透雨幕时,永宁公主在梁上发现暗格。虫蛀的《英语韵谱》里夹着泛黄婚书,男方聘礼栏写着"修复古籍三十卷",女方嫁妆处则是"翻译莎翁十西行诗百首"。她抖开婚书时,波斯密码的碎屑飘落,拼出"To repair is to uand love"(修缮即通晓情爱)
"林博士且看!"顾清则突然执起她的腕子,鎏金镯在烛光中裂开暗格。半枚羊脂玉诀滑出,与他在祖父密室寻得的另半枚严丝合缝——玉面阴刻的"主谓宾"结构图,在雨声中奏响《凤求凰》的泛音。
赵明德的怒吼自宫墙外传来,却被惊雷碾碎。林小满修补完最后一句"that的用法",忽见顾清则的青铜算盘浸满雨水。九十一颗算珠浮出水面,摆出黎曼猜想的核心公式,而案头烘干的《虚拟语气》讲义里,夹着张未寄出的洒金笺:"Were these pages intact, I would tell you..."(若此书页完好,我本欲诉你)
晨光刺破云层时,修复的教材在檐下滴水。永宁公主指着水痕在青砖拼出的"I do",而顾清则系在林小满腕间的红绳,不知何时缠上了装订古籍的丝线,在雨后晴空里泛着虹彩。
暴雨渐歇时,漏进译馆的月光在残页上织出银斑。顾清则的玉带钩忽地挑开《定语从句》封底,褪色的衬纸簌簌剥落,露出夹层里的波斯丝绸——那是三十年前祖母陪嫁的盖头,金线绣着的"whoever loves"(无论谁爱)字样己黯淡如星尘。
"原来如此..."林小满的鎏金簪尖拂过绣纹,"你祖父将莎翁情诗译作回文锦。"她指尖忽然触到丝帛暗格,抽出的素笺上画着傅里叶波形图,批注道:"情动如波,虽断犹续。"
永宁公主踹开歪斜的书架,捧出个鎏金妆奁:"本宫就说这书脊重量不对!"匣中羊脂玉诀刻着双心纹,放入顾清则那半枚玉玦时,机关轻响——祖父的婚书全貌豁然展开,聘礼栏增补的"黎曼猜想手稿七卷",正与林小满妆奁暗格的残页严丝合缝。
"林博士可知..."顾清则忽然执起她修补古籍的手,掌心墨渍晕染成∞符号,"当年祖父为求娶祖母,曾在护城河漂出九十九本译作。"他广袖拂过潮湿的《虚拟语气》,被雨泡胀的纸页间浮出波斯密码:"The truest clause is written in silence"(最真从句皆默然)。
五更鼓穿透的晨雾,林小满腕间红绳突然断裂。九十一颗算珠滚落青砖,在积水间摆出心形轨迹。永宁公主的琉璃灯映亮水洼,倒影里残缺的"I love"正被朝阳补全,而赵明德在宫墙外的咒骂,早被衔着莎翁诗笺的燕雀啁啾淹没。
(http://www.kenshuxsw.com/book/dbcce0-92.html)
章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。
请记住本书首发域名:http://www.kenshuxsw.com